{"id":798,"date":"2015-06-11T11:13:57","date_gmt":"2015-06-11T09:13:57","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/?p=798"},"modified":"2015-06-11T11:13:57","modified_gmt":"2015-06-11T09:13:57","slug":"lifeswap-episode-2-the-tea-towel-stinks","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/lifeswap-episode-2-the-tea-towel-stinks\/","title":{"rendered":"Lifeswap Episode 2: The Tea Towel Stinks"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">This episode of Lifeswap &#8211; the series about a Kiwi and a German who swap lives &#8211; deals with a very important topic: German directness vs. Kiwi indirectness. J\u00f6rg learns how to <a href=\"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/idiom-4-beat-around-the-bush\/\">beat around the bush <\/a>Kiwi style, while Duncan is starting to appreciate the time saved by monosyllabic, German directness.<\/p>\n<div style=\"left: 0px; width: 100%; height: 0px; position: relative; padding-bottom: 56.2493%;\"><iframe src=\"\/\/player.vimeo.com\/video\/81393966\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"true\" webkitallowfullscreen=\"true\" mozallowfullscreen=\"true\" style=\"top: 0px; left: 0px; width: 100%; height: 100%; position: absolute;\"><\/iframe><\/div>\n<p>To see the first video from the series, click <a href=\"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/lifeswap-episode-1-complete-rubbish\/\">here<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This episode of Lifeswap &#8211; the series about a Kiwi and a German who swap lives &#8211; deals with a very important topic: German directness vs. Kiwi indirectness. J\u00f6rg learns how to beat around the bush Kiwi style, while Duncan is starting to appreciate the time saved by monosyllabic, German directness. To see the first [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"__cvm_playback_settings":[],"__cvm_video_id":"","footnotes":""},"categories":[6],"tags":[22,21,11],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/798"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=798"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/798\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":799,"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/798\/revisions\/799"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=798"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=798"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=798"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}