{"id":820,"date":"2015-07-08T15:31:04","date_gmt":"2015-07-08T13:31:04","guid":{"rendered":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/?p=820"},"modified":"2015-07-08T15:31:04","modified_gmt":"2015-07-08T13:31:04","slug":"lifeswap-episode-3-the-winter-deniers","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/lifeswap-episode-3-the-winter-deniers\/","title":{"rendered":"Lifeswap Episode 3 &#8211; The Winter Deniers"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">In the third episode of the\u00a0<em>Lifeswap<\/em> saga \u2013 a\u00a0series about a Kiwi called Duncan living in Germany and a German called J\u00f6rg living in New Zealand, told through their Skype conversation with each other \u2013 the boys deal with one of the biggest differences between the two countries: how they deal with the cold of winter.<\/p>\n<div style=\"left: 0px; width: 100%; height: 0px; position: relative; padding-bottom: 56.2493%;\"><iframe src=\"\/\/player.vimeo.com\/video\/91700241?byline=0&amp;badge=0&amp;portrait=0&amp;title=0\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"true\" webkitallowfullscreen=\"true\" mozallowfullscreen=\"true\" style=\"top: 0px; left: 0px; width: 100%; height: 100%; position: absolute;\"><\/iframe><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In the third episode of the\u00a0Lifeswap saga \u2013 a\u00a0series about a Kiwi called Duncan living in Germany and a German called J\u00f6rg living in New Zealand, told through their Skype conversation with each other \u2013 the boys deal with one of the biggest differences between the two countries: how they deal with the cold of [&#8230;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"__cvm_playback_settings":[],"__cvm_video_id":"","footnotes":""},"categories":[6],"tags":[22,11],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/820"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=820"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/820\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":821,"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/820\/revisions\/821"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=820"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=820"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.lingua-franca.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=820"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}